Uuni

hyry_uuniVuoden Finlandia-voittaja on pakollinen luettava, että pysyy ajan hermolla. Liekö tämä sellainen kirja, mutta sen lukeminen oli ainakin nautinto. Onneksi joulun aikaan on tähän mahdollisuus. Alle kokosin muutamia ajatuksia teoksesta.

Ristiriitaisen vastaanoton saanut Finlandia-voittaja. Kirjassa kuvataan leivinuunin rakentamista Iijoki-varressa ensimmäisistä tiilistä aina siihen asti, kunnes uunissa paistetaan ensimmäiset ohuet orsileivät. Kerronta etenee verkkaisesti kuin tiili tiileltä ja kohoaa yhdessä uunin ja sen piipun kanssa kohti huipennusta eli ensimmäistä lämmitystä ja toteamusta siitä, että uuni on onnistunut ja toimii.

Uunin rakentamisen kanssa rinnakkain etenee eläkeläispariskunnan elämä vanhassa talomiljöössä. Ruoka ja lepo ovat keskeisiä asioita, ensin syödään puuro ja sitten mennään pitkälleen. Työtä tehdään viikko ja sitten levätään pyhäpäivä keräten marjoja tai säilöen. Rytmi on verkkainen, mutta tehokas, luterilainen. Uuninrakentaminen keskeytyy ainoastaan silloin, kun Pietari käy etelässä tekemässä poikansa kotiin sähkötöitä tai kun käydään viikonlopun matkalla Tornionjokilaaksossa kirkkoja ja urkuja katsomassa. Pietari kaipaa työmaalleen apumiehiä, talkooväkeä ja avustajia. Jokainen, joka tulee asumaan valkoiseen taloon pääsee kiinni työhön, kantamaan tiiliä, sekoittamaan laastia, valamaan lattiaa, kokoamaan marjoja tai siivoamaan. Lapsetkin opetetaan suoraan työn tekoon.

Uuni valmistuu ja siellä paistetaan ensimmäiset leivät. Työ on tehty, kirja on kirjoitettu.

Hyryn teksti on tässä niin kuin edellisissäkin teoksissa äärimmilleen pelkistettyä, lyhyttä ja toteavaa. Kirjaa on moitittu puuduttavaksi kokemukseksi, sen havaintoja lapsellisiksi, kerrontaa maailmasta vieraantuneeksi. Jos ei ole perehtynyt uunin muuraamiseen tai sen rakenteeseen, voi kirja olla kaikkea tuota eikä siitä saa irti muuta kuin käsittämättömiä irrallisia lauseita. Itse olen ollut muurarin apumiehenä neljässä eri uunissa ja saatoin seurata kirjan kautta uunin valmistumista kuin elokuvaa, juuri noin se menee ja juuri noin se nousee vaihe vaiheelta, tiili tiileltä. Kirjan ’ohjeiden’ mukaan voisi muurata samanlaisen uunin tässä kuvattua näkemättä. Minua jopa häiritsivät nämä syrjähypyt etelään ja Ruotsiin. Ne tuntuivat irrallisilta ja olisin halunnut seurata niidenkin ajan uunin nousua. Toisaalta ne toivat myös jotain uutta hieman junnaavaan kerrontaan. Liekö seuraava kirja urkujen rakentamiseen liittyvää. Suomen Kuvalehden haastattelussa Hyry ei sitä kuitenkaan myönnä.

Kirja on hyvä, kun sen lukee nopeasti ja keskittyen vain siihen. Silloin asiaan perehtyneelle nousee suorastaan majesteettinen olo, juuri näin se on, näin sen pitää mennä. Kirjan teksti kasvaa lukemisen myötä kokonaiseksi elämäksi ja filosofiaksi. Kun tekstiä sitten pohtii tarkemmin, huomaa sieltä kummallisuuksia, joihin ei lukiessa ole edes kiinnittänyt huomiota: Miksi kysymysmerkit puuttuvat? Miksi lauseet ovat vaillinaisia? Miksi sama asia kerrotaan lähes samoin sanoin niin lukemattoman monta kertaa? Samalla löytyy tekstin taakse piiloutuneita salaisuuksia: lestadiolainen yhteisöllisyys, minä-keskeisyys, työn moraali ja erilaisten töiden jako miehen ja naisen välille. Pietari on keskiössä kaikessa minä- tai hän-kerronnalla, vaimo, Hanna, jää tylysti sivuun, sukulaiset tulevat ja menevät ilman sen kummempaa selvitystä. Keskiössä on uuni ja sen rakentaja, mikä kai on aika luonnollista, mutta tylyä. Hyryn tekstistä puuttuu sen kaltainen kuvaus, jota on muualta tottunut löytämään: ihmisten elämä ja ulkonäkö, toisten ajatukset ja toimet, esineiden toiminta jne. Hän vain toteaa vaikkakin moneen kertaan kulmahiomakoneen, taikinakoneen, ruoat ja erilaiset tiilet, muttei selitä niitä puhki, sanoo vain nimeltä. Kirjassa huomio kiintyy yksittäisiin oksiin, jotka heiluvat tuulessa ikkunan takana, mereen, jonka rannalla talo on, tavaroihin, joita haetaan kaupasta, marjoihin soilla ja niityillä. Kaikista kerrotuista asioista kuvastuu vahva asiantuntemus. En löytänyt edes kasveista mitään huomautettavaa.

Työnteko on siis keskiössä. Erityisesti minua viehätti se, millä lailla työhön tartuttiin, itsestäni löydän saman. Ensin syödään, sitten käydään pitkälleen ja vasta sen jälkeen aloitetaan pienistä asioista. Kun Pietari teki myllyllisen laastia, asetteli tiilet uunin viereen ja rakensi linjalaudat paikoilleen, niin hänellä oli kuupallinen laastia käytettävänä ja siksi muurattava muutama kerros tiiliä uuniin. Näinhän suuret työt valmistuvat, toimeen on tartuttava, jos aiotaan saada valmista.

Kirjassa on hyvin paljon samaa kuin Aitta-teoksessa. Luettuani sen aikoinaan, olin samanlaisissa ajatuksissa kuin nytkin: Mitä kirjailija haluaa tekstillään sanoa? Miksi tällainen kirja on kirjoitettu?

Vastausta en osaa antaa, mutta minun mielestäni kirja oli hyvä, palkintonsa arvoinen, mutta voin kyllä kuvitella, että se nykyajan kiireisessä elämäntyylissä on kuin satua, jossa ei ole vastoinkäymisiä, ei hidasteita eikä ikäviä asioita. Pahuus on tästä paratiisista kaukana. Tällaisenaan se on seesteinen ja sen symbolisuus elämän ohjeena ja rakenteena on ilmeinen.

Antti Hyry: Uuni. Otava 2009. 400 s.


Eedenistä itään

Eedenistä itäänTämä kirja on yksi vanhoista suosikeistani. Luin kirjan ensimmäisen kerran 70-luvulla ja katsoin varmaan elokuvankin aikoinaan. Nyt luin kirjan uudelleen ja sain siitä valtavasti uutta ajateltavaa, sellaistakin jota en edes muistanut siinä olleen. Kannattaa siis lukea kirjoja myös uudelleen. Tässä muutama kommentti kirjasta.

Eedenistä itään ilmestyi v. 1952 ja kertoo Adam Traskin elämäntarinan. Hän joutuu armeijaan isänsä tahdosta ja harhailee sen jälkeen juurettomana ympäri maata. Lopulta hän päätyy takaisin kotitilalleen Charles-veljen luo. Isä on kuollut ja jättänyt pojille suuren perinnön. Kaiken lisäksi veljekset löytävät portailtaan puolikuolleen tytön, Cathyn. Hän on paha ja hänen taustaltaan löytyy rikoksia ja murhia, mutta päästäkseen pakoon Cathy nai Adamin ja synnyttää tälle kaksospojat. Siinä vaheessa he ovat muuttaneet Adamin perintörahoilla ostamalle karjatilalle Salinasin laaksoon Kaliforniaan. Synnytyksessä auttaa Adamin kiinalainen palvelija Lee ja seudun suuri filosofi Samuel Hamilton, Steinbeckin isoisä. Kun Cathy vahvistuu, hän ampuu Adamia olkaan ja pakenee, jättää taakseen kaiken. Hän menee Salinasin kaupunkin ja asettuu huoraksi ilotaloon. Siellä Kate, kuten häntä nyt kutsutaan, hankkiutuu talon maman suosikiksi ja lopulta tappaa ja perii tämän.

Adam on pitkään aivan sekaisin ja selviytyy vain Leen ansiosta. Samuel Hamilton kastaa lopulta kaksospojat Aaroniksi ja Kalebiksi. Lee tutkii kiinalaisten sukulaistensa kanssa tarkaan raamatunkertomuksen Kainista ja Abelista ja päätyy siihen, että Jumala ei tuomitse Kainia vaan selvittää, että tämä on saava hallita syntiä. Pojat kasvavat ja perhe muuttaa kaupunkiin. Aaron kiintyy Abraan, naapurin tyttöön. Kaleb eli Cal kulkee synkemmissä piireissä. Hän tuntee pahuutta ja yrittää päästä siitä eroon. Lopulta hän onkii tietoonsa äitinsä olinpaikan ja menee tapaamaan tätä. Kate potee nivelreumaa ja on tullut neuroottisen epäluuloiseksi ja pelkää tulevaa. Hän pelkää myös poikaansa ja miestään, mutta rakastaa Aaronia vaikka ei tätä ole koskaan nähnytkään. Aaron opiskelee nopeasti ja saa collegepaikan valmistuakseen papiksi. Adam menettää suuren osan rahoistaan onnettomissa kaupoissa, jolloin Cal yrittää ostaa isänsä rakkauden rahalla, mutta Adam hylkää poikansa hädän hetkellä. Tällöin Cal juo itsensä humalaan ja vie Aaronin katsomaan äitiään. Aaron menee sekaisin ja palkkautuu armeijaan. Kate tekee itsemurhan. Cal ei saa sielulleen rauhaa, vaan kokee syyllisyyttä, varsinkin kun Aaron lopulta kaatuu sodassa. Adam saa aivohalvauksen ja joutuu vuoteeseen. Lee kokoaa perhettä yhteen Abran kanssa. Lopulta Adam antaa Calille anteeksi ja elämä saattaa jatkua.

Luin siis tämän eeppoksen ensi kerran 70-luvulla. Nyt palasin kirjaan uudelleen ja nautin jokaisesta sivusta. Juonen muistin ja aina kun siirryin eteenpäin, palasi tarina mieleen elävänä ja koskettavana. Nyt uudelleenluettaessa erityisesti Leen hahmo puhutteli minua. Hamiltonien sukutarina tuntui joissain paikoissa jopa turhalta, oikeastaan olisin jättänyt siitä mukaan vain Samuelin. Toisaalta tämä on myös kirjailijan sukukronikka, joten ymmärtää tarkan kerronnan myös tältä osalta. Se, että tämä puhuttelee edelleen vuosikymmenten jälkeen, osoittaa tarinan voiman ja iäisyyden. Kun Adam painuu masennukseen tai aivohalvaukseen, kokee kuin itsekin olisi samassa tilassa. Toisaalta voi samaistua Aaronin puhtauteen, viattomuuteen ja hyvyyteen, Calin elämän etsimiseen, jopa Abran naiseuteen. Ainoa, joka jää minulle edelleen mysteeriksi on Cathy. Voiko maan päällä olla moista pahuutta sitoutuneena yhteen naiseen. Onko hän Raamatun Eeva, synnin perikuva, niin kuin vanhauskoisesti luultiin ja selitettiin, että synti tuli maailmaan naisen kautta? Cathy surmaa ja ryöstää vanhempansa, ajaa nuoren opettajansa itsemurhaan, käyttää Charlesia ja Adamia häikäilemättä hyväkseen ja surmaa Fayen, ilotalon emännän. Sen jälkeen talo on todellinen synnin pesä, jossa vain raha käy avaimesta ei mikään muu. Cathy on loppuun asti paha, hän jopa testamenttaa rahansa Aaronille, ilotalon annin ja asiakkaiden maineen itse hyvyydelle ja ’synnittömyydelle’.

Läpi kirjan kulkee punaisena lankana rakkaus: sen puuttuminen, sen etsiminen, siitä kilpaileminen. Aaron saa sitä yllin kyllin, muttei osaa sitä käyttää, Cal kaipaa sitä ja etsii väärillä tavoilla, Lee ei haluaisi kiintyä, mutta huomaa ettei voi elää yksin, Cathylla sitä taitoa ei ole ollenkaan ja Adam on menettänyt rakastamisen taidon kokonaan, hän on saanut liian suuren kolauksen. Raamatun kertomus Kainista ja Abelista antaa kirjan tarinalle synkän pohjavireen ja se palautuu mieleen ja tekstiin aina vähän päästä. Kirja onkin eräänlainen raamatunkertomus uudelleen kirjoitettuna. Cal uskoo kirjan lopulle asti olevansa paha ja surmanneensa Aaronin. Vasta kun halvaantunut isä antaa hänelle synninpäästön, sinä olet saava, tilanne näyttää raukeavan. Jumala ajoi ihmisen Eedenistä itään ja antoi Kainille merkin, joka suojelee häntä. Saiko Cal vastaavan merkin?

Kirja on hieno kuvaus elämästä, sen mahdollisuuksista, ihmissuhteista ja rakkaudesta. Lee seuraa Adamia läpi tämän aikuisuuden ja elää poikien todellisena huoltajana niin maatilalla kuin kaupungissakin. Häntä rakastavat kaikki, Abrakin ja Lee rakastaa kaikkia. Hänen elämänsä on Adamin elämä ja perhe. Hän kokee suunnatonta menetystä, kun Sam Hamilton kuolee, mutta lopulta hän itse nousee jopa tätä suuremmaksi ajattelijaksi ja toimijaksi. Hän ei saarnaa eikä opeta, mutta kun on aika, hän osaa olla päättäväinen jopa julmakin. Lee on kirjan loistavin persoona, sen pyörittäjä. Adam on heikko ja saamaton, huomaamaton, Aaron hyvyys, Cal pahuus ja Cathy mysteeri.

Upea kirja uudelleenkin luettuna. Kannattaa kaivaa vanhat suosikkinsa esiin ja lukea, mutta kun on niin paljon muutakin.

John Steinbeck: Eedenistä itään, Tammi 1952. Suom. Jouko Linturi. 680 s.

Herra Darwinin puutarhuri

05CG_1_kan.inddJoululahjakirja tuli luettua ja siitä tähän tuoreeltaan muutama kommentti. Suosittelen, vaikka kirja ei helppo olekaan.

Herra Darwinin puutarhuri on erikoinen teos. Sen luettuaan jää miettimään, mitä siinä oikeastaan tapahtui. Oliko se hyvä kirja vai ei?

Teoksen tapahtumapaikkana on englantilainen maalaiskylä Down, jonka kuuluisin henkilö on herra Darwin, suuri tiedemies. Eletään aikaa 1870-luvulla, jolloin Lajien synty-teos on jo parikymmenvuotias ja polemiikki sen sanomasta käy edelleen kuumana. Kyläläisiä tuntuu kuitenkin kiinnostavan enemmän se, että Down Housessa on ’dysh’ eli suihku kuin se, mistä he polveutuvat tai onko ihminen luotu vai kehittynyt.

Kerronnasta kirjassa vastaavat kyläläiset, ihmiset ja eläimet. Lukiessaan kirjaa ei aina tiedä, kuka puhuu, mutta onko sillä kovin suurta merkitystä. Tapahtumapaikkoina ovat kauppa, kirkko ja kapakka. Niihin kokoonnutaan ja niissä pohditaan elmänmenoa, vaihdetaan kuulumisia, juoruja, siellä otetaan kantaa myös Jumalaan ja siihen uuteen, jonka Darwin on tuonut, tieteeseen. Keskustelujen ulkopuolelle jää puutarhuri Davies, koska hän on kyläläisten mielestä hullu ja jumalankieltäjä, kaiken uuden epäilyn kohde. Puutarhuri suree kuollutta vaimoaan ja kahta sairasta lastaan, mutta hoitaa työnsä ja miettii samalla kaikenlaista uutta. Hän on kuin kyläläisten ja Darwinin välissä, suodattimena.

Kyläläiset saavat käsiinsä lehtileikkeen, joka koskee heidän elämäänsä. Oma oikeus ja Davisin onneton elämä tuovat kirjaan sosiaalidarwinismin piirteitä: kenellä on oikeus elämiseen tai yhteiskunnan apuun. Kylän asukkaat ryntäävät todistamaan Daviesin onnettomuutta, hevosen kaatumista tai yleensäkin toisen vahinkoa. Puutarhurin he näkevät puivan nyrkkiä taivaalle, tappavan lapsiaan ja tuhoutuvan, jumalattoman. Kyläläiset ovat valmiit rankaisemaan huorintekijöitä, huijareita ja siinä samassa myös onnetonta puutarhuria. He ovat kuin haaskalintuja saaliinjaossa.

Kyläläisten elämä on takapajuista, mutta he odottavat uutta, sitä minkä he uskovat tulevan Darwinin kautta. He ihmettelevät lääkettä, joka toisaalta tappaa ja toisaalta parantaa. Heidän puheissaan esiintyy myös sähkö, joka on kuin henki, ei sitäkään voi nähdä. Puutarhuri Davies ottaa sen kuitenkin käyttöönsä rakentaakseen sähköistetyn kasvimaan. Samalla hän aavistaa tulevaisuuden ja hänen oma elämänsäkin saa merkityksen, pojalle löytyy apu kampurajalkaan ja tytär tekee iloiten työnsä.

Kirjan teksti on huolella punnittua ja äärimmäisen pelkistettyä, jopa runollista tai aforistista. Sen lauseet ovat täynnä ajatusta. Mutta kirja on myös vaikea lukea, kun siinä ei ole perinteisen kirjan kuvausta, kronologiaa eikä dialogia. Kirjan kertojana toimii välillä yksityinen henkilö, jonka taustasta ei kerrota mitään tai sitten koko kylä me-muodossa. Toisinaan kertoja esitellään kappaleen alussa: ’Minä Stuart Wilkes istuin Anchorin ikkunapöydässä…’. Minulta kesti pitkään saada selville esimerkiksi kunkin kertojan status kyläyhteisössä. Niinpä kirja ei ollut ollenkaan sellainen luokkayhteisöllinen kuvaus, mihin on tottunut tuon ajan englantilaisissa kirjoissa, esim. Dickensillä. Toisaalta Calson kuvaa hyvin tarkasti maaseudun elämää ja saa sen tuntumaan todelliselta. Hän jopa käyttää samaa kuivaa ironista huumoria, jota kutsutaan englantilaiseksi. Kaikkea ei selitetä, vaan lukija saa elää aukkokohdat omien tuntemustensa pohjalta. Ihmisten puheiden kautta tulevat sitten esiin kertojien ajatukset, tuntemukset jopa aistimukset.

Linnut ovat sitten oma lukunsa kirjassa. Niillä lienee symbolinen asema kerronnassa. Naakat pyörivät kellotapulin ympärillä naukuen, kuin arvostelisivat kirkon toimia ja rinnastuvat siten selvästi kirkon ja Darwinin vastakkainasetteluun. Varpuset tirskuttavat nekin uskoansa. Jotenkin tuli sellainen tunne, etteivät ihmiset ja linnut juurikaan eroa toisistaan. Oliko tämä vain Darwinin ajatusten mukanaan tuomaa sattumaa vai oliko kirjailija sen niin ajatellutkin?

Kirja täydentää hienosti Darwinin juhlavuoden teemaa, tulihan tänä vuonna kuluneeksi 200 vuotta tiedemiehen syntymästä ja 150 vuotta Lajien synty-teoksen julkaisemisesta. Kirjassa ei oteta kantaa kehitysoppiin tai luomisoppiin, ei puolesta eikä vastaan, sen paikka on muualla.

Kristina Carlson: Herra Darwinin puutarhuri. Otava 2009. 176 s.

Taikalaatikko

Taikalaatikko

Kun kerran tätä blogia olen alkanut pitää ja haalia tänne myös kirjallisuutta, niin voinhan arvioida täällä myös suosikkikirjojani, uusia ja vanhoja. Teen näille oman kategorian ja kartutan sitä aina kun löydän mielenkiintoisen opuksen. Olen tehnyt vuosien saatossa satoja arviomerkintöjä kortistoon lukemistani kirjoista, joten sieltäkin voin noukkia muutamia helmiä. Aloitan uutuudella, tämän syksyn hienolla löydöllä ja nautinnolla. Toivottavasti joku muukin löytää tämän kirjan ja pitää siitä minun laillani.

Taikalaatikko on Günter Grassin Sipulia kuoriessa-teoksen jatko-osa ja kertoo kirjailijan elämästä 50-luvulta eteenpäin. Kerronta kulkee kirjailijan lasten kautta. He kertovat vuoropuheluissa lapsuudestaan, sen ajan ajatuksistaan ja haaveistaan sekä isänsä toilailuista. Taikalaatikko-teoksen kautta eläväksi tulee Saksan historian lisäksi myös kirjailijan perheet. Hänellä on sekä omia, että useamman avioliiton kautta tulleita lapsia yhteensä kahdeksan. Jokainen lapsi saa kirjassa oman puheenvuoronsa kertoakseen omat muistonsa. Yhteisenä tekijänä kerronnalle on Marie-muori, isän ystävä ja suojatti, joka ottaa kuvia aina sen mukaan, mitä Grass käskee tai mistä hän kulloinkin kirjoittaa. Marie kuvaa Hasselbladilla, Leicalla ja erityisesti Agfa Boxilla, joka on lasten mielestä erityinen taikalaatikko. Isä kirjoittaa Kampelaa, Rottarouvaa, Ravunkäyntiä jne. niiden kuvien innoittamana, jotka Marie ottaa. ”Näppää kuva, Mariechen”, hän sanoo ja nainen tekee työtä kuin käskystä. Hans, Marien puoliso ja sotakuvaaja, kuolee varhain, mutta Marie rakastaa miestään elämänsä loppuun asti. Taloudellisesti hän on kuitenkin riippuvainen kirjailijan tuesta ja samalla hän hoitaa ja rakastaa tämän lapsia. Marie on kuin kaikkien yhteinen äiti. Hän kuvaa heitä Agfalla monelta suunnalta ja pimiöstä syntyy sitten aina hyvin erikoisia kuvia, jotka saattavat kertoa yhtä hyvin menneisyydestä kuin tulevaisuudestakin, tai haaveista ja peloista. Samalla ne auttavat kirjailijan teosten kerrontaa. Lapset ihmettelevät kuvia ja ymmärtävät niistä omat juttunsa kukin tavallaan. Aikuisina he sitten kokoontuvat vuoroon jokaisen luokse kertoakseen oman tarinansa toisilleen, mutta myös isän pyynnöstä nauhalle. Taikalaatikko on syntynyt sitten näiden nauhojen pohjalta tarinana tarinoista ja Günter Grassin elämästä. Hän on omistanut kirjan valokuvaaja Marie Ramalle, inspiroijalleen.

Kirja on upea. Teoksen kerronta vaikuttaa hyvin todentuntuiselta, dokumentaariselta. En ole ennen lukenut tällaista minä-kerronnallista elämäkertaa, jossa puheenvuoroja jaellaan sekaisin ja erikseen. Kirjan juoni etenee kronologisesti kuin seikkailutarina ja kokonaisuus muodostuu, vasta kun kirjan on lukenut loppuun. Tästä Grassin teoksesta puuttuu se massiivisuus, joka on usein painolastina hänen suurissa teoksissaan, mutta tuttu salaperäisyys ja symbolisuus on edelleen jäljellä. Grass katsoo maailmaa, lapsiaan ja itseään humoristisesti, kriittisesti, mutta myös lempeästi. Lapset eivät erotu kovin tarkkaan toisistaan, mutta se ei haittaa, koska kokonaisuus nousee muutenkin hyvin esiin. Kirja etenee vuoropuheluna ja sen kerronta ei katkea missään kohdin. Kirjailija itse aloittaa jokaisen luvun kertomalla taustan ja lopettaa sen samoilla teemoilla. Väliosa onkin sitten lasten omaa pohdintaa, hyvinkin sattuvaa ja kriittistä. Ihmekameran mysteeri ei avaudu koko aikana. Sillä otetaan kummallisia kuvia, jotka kaikki sitten katoavat ja ennen kuolemaansa Marie polttaa myös kaikki negatiivit. Eräs lapsista työskentelee jonkin aikaa Marien kanssa, muttei hänkään huomaa kuvissa mitään trikkiä.

Olen lukenut useita Günter Grassin kirjoja. Vaikka en niiden kaikkien juota enää muistakaan, niin tässä teoksessa ne tulivat kuin uudelleen esiin. Taikalaatikko on nimensä veroinen ja syventää kirjailijan muiden teosten kerrontaa.

Suomentaja Oili Suominen on tehnyt jälleen kerran hienoa työtä. Hän on suomentanut kaikki (14) Grassin teokset ja saanut niistä omat huomionosoituksensa.

Suosittelen!

Günter Grass: Taikalaatikko (Die Box – Dunkelkammergeschicten). Suom. Oili Suominen. Tammi 2009 (2008). 221 s.

Kasvistokuulumisia

kukkia

Pala kauneinta Suomea, mutta mistähän valokuva on otettu?

Kotisivulleni on tarkoitus rakentaa Luopioisten pitäjänkasvio. Olen sitä jo pitkään suunnitellut, mutta aika ei ole antanut periksi saattaa sitä vielä julkaistavaan muotoon. Siksi sivulla on vain alkukuva. Tämä blogi palvelee myös tätä sivustoa. Täällä on tarkoitus kertoa mukavista retkistä, hupaisista tapahtumista ja uusista lajeista. Sivun tarkoitus on kertoa kaikille halukkaille kasveista kiinnostuneille, mitä kaikkea nykyään Pälkäneen kuntaan kuuluvalta Luopioisten alueelta löytyy. Olen kartoittanut ruutukartoituksella aluetta yli 25 vuotta idästä länteen ja nyt alkaa kolme neljännestä ruuduista olla valmiina. Siksi sen julkaiseminen tässä vaiheessa olisikin perusteltua. Seuraavien vuosien kuluessa toivon mukaan loputkin ruudut tulevat tehdyiksi ja alue kokonaan kartoitetuksi. Apunani työssä ovat olleet alueella vierailleet kasviharrastajat, jotka ovat ilmoittaneet havaintojaan Helsingin Kasvimuseon Kastikka-tietokantaan sekä etenkin Hannu Alen, joka on tehnyt useita ruutuja pääasiassa Aitoon suunnalta. Kiitos kaikille auttajille. Apua otetaan vastaan jatkossakin.

Tässä vähän tilastoa tältä hetkeltä:

Ruutuja on tehty 335/455 eli 120 ruutua on tekemättä (n. 26 %).

Alueelta on löydetty 720 kasvilajia. Tässä ovat mukana myös kesän 2009 uudet lajit. Mahdollisuuksia uusien lajien löytymiseen on vielä runsaasti, sillä joka kesä listaan on kertynyt aina muutama lisäys. Viime kesän uutuuksia olivat mm. Lauri Oeschin Rautajärveltä löytämät ristilimaska ja pihakurjenpolvi sekä hietapitkänpalko ja rönsyakankaali. Viimemainittu on koristekarkulainen.

Vaikka talvi on tulossa, otan vastaan havaintoja edelleenkin, esimerkiksi tämän blogin kautta.

Joulusatu

valo2

Tämä tarina muistui mieleen, kun aurinko talvipäivänä pilkisti puiden läpi kesän ruohoihin ja kun näin rantametsässä kymmenen punatulkkua. Sadun valo – pienen tarinan aihe.

Poika tallusti mietteissään metsänlaitaa takki tiukasti napitettuna. Pyrytti sakeasti lunta. Olallaan hän kantoi lintulautaa. Oli vuoden pimein aika, jouluaatto.

Poika vei tervehdystä ystävilleen. Hän uskoi, että tontut ja linnut tulisivat yöllä ja pitäisivät yhdessä karkelot pellon laidassa. Hän uskoi, että ne nauttisivat hänen tuomisistaan ja aamulla hän voisi nähdä niiden jäljet lumessa.

Poikaa hymyilytti.

Metsän laidassa värähti kuusen oksa. Pyry lennähti oksiston sekaan piiloon. Se oli kuin värikäs lumihiutale. Heikko valonsäde valaisi sen punaista rintaa ja sai sen hehkumaan. Pieni oksan raapaisema punainen untuva leijaili hitaasti puoleen ja toiseen, saavutti luminietoksen ja jäi sen harjalle keinumaan. Pyry ei sen menettämistä surrut, tuskin huomasikaan. Se piiloutui kuusen oksien sekaan ja jäi odottamaan.

Pakkanen oli paukutellut puita jo monta valoisaa aikaa. Pyry pörhisteli höyheniään pitääkseen itsensä lämpimänä. Sen jalat palelivat ja yöksi sen oli kaivauduttava syvälle lumeen, jotta se pysyisi hengissä. Monena edellisenä talvena se oli löytänyt ruokaa riihen seinustalta, mutta tänä talvena lumi oli peittänyt jo varhain kaikki siemenet valkoisen vaipan alle. Lintu oli vanha, mutta se toivoi, että se vielä saisi nähdä sen ihmeellisen valon, josta emo oli sille pienenä kertonut.

Poika oli tuonut pellon laitaan pienen talon katkaistun heinäseipään nenään. Sitä Pyry nyt katseli kiinnostuneena. Se ei uskaltanut kuitenkaan lentää lähemmäksi. Se näki, kuinka poika kaatoi jotain talon kultaisia jyviä. Pian harmaatakkiset lensivät pojan luo ja kiersivät kehää hänen ympärillään. Keltarintaiset olivat niin ollakseen, että pörhistyivät vaikka ei ollut kylmäkään, mutta Pyry seurasi niiden touhuja riihen luota oksien välistä eikä uskaltanut mennä mukaan.

Valo kaartoi alas seudun ylle. Pyry kurkisteli edelleen riihen ovipielestä. Harmaatakit ja keltarintaiset tirskuttivat ja se kuuli niiden juttelevan. Pyry tirskutti takaisin ja tähyili ympärilleen, mutta ei uskaltanut lentää talolle. Pellolla ei ollut mitään suojaa, jos vaikka taivaan suuri viipottaja iskisi yläilmoista niin kuin kesällä.

– Mene, mene, huusivat keltarinnat lentäessään yöpuulle.

– Makiaa, makiaa, kailottivat harmaatakit riihen räystään alta.

– En uskalla, valitti Pyry ja veti päätään höyhenten sisään.

Metsässä laskeutui hämärä puiden alle nukkumaan. Sen takinliepeet peittivät alleen nietokset ja mättäät. Taivaalle syttyivät tuhannet valopisteet. Pieni talo nökötti edelleen heinäseipään päässä. Pyry katseli sitä ja epäröi. Harmaat ja keltaiset olivat käyneet yöpuulle. Pyry yksin valvoi. Sen sisällä kurni nälkä, sen jäseniä poltti pakkanen. Se odotti.

Silloin taivaan kannelle nousi kirkas valo. Se peitti pienen talon kuin tähtisateeseen. Pyry nosti päänsä siiven suojasta ja kirskahti hiljaa. Sen sisälle syttyi onnellinen tunne, aivan kuin joku olisi kutsunut sitä. Lintu siirteli kohmeisia jalkojaan oksalla, se levitti harmaat siipensä. Sen tunsi pelon haihtuvan. Vaivoin se ehti vilkaista varjojen tanssia puiden alla ja sitten se meni. Pyry tunsi nuortuvansa, se tunsi elämän nesteiden virtaavan taas suonissaan, se tunsi ihmeen ihanan ruoan tuoksun ja sen nokkaa kutkutti jyvien lämmin hehku. Pienen talon päällä loisti jouluyön kirkas valo, joka lähti suuresta tähdestä taivaan korkeudessa.

Muutamalla siiveniskulla Pyry oli talon porraspuulla. Sen nokka aukeni, sen silmät kiiluivat, se kurkisti sisään. Jyvät välkkyivät keltaisina, tali kuorrutti talon seinustoja, mutta keskellä kaikkea tätä onnea hehkui jotain vielä suurempaa. Se oli kuin kipinä tulenliekistä, se lämmitti kuin kesäinen päivä, se loi onnen tunteen kuin poikasten kirskunta kylläisen aterian jälkeen. Pyry tuijotti hiljaa näkyä ja vaikka se ei siitä mitään ymmärtänyt, se aavisti, että siinä sen edessä oli jotain aivan muuta kuin, mitä se oli koskaan eläessään nähnyt. Se tajusi, että nyt se oli nähnyt sen, josta emo oli kertonut, jota jokainen lintu maailmassa toivoo, se oli nähnyt tulevaisuuden ja saanut kokea sen synnyn. Pyry unohti nälän, unohti kylmyyden, unohti itsensä. Se eli uudelleen lyhyessä hetkessä koko elämänsä. Sitten se kääntyi ja kokosi voimansa lentääkseen takaisin riihen kuusikkoon.

Aamulla pieni poika toi lintulaudalle lisää syötävää. Hän oli pukeutunut raidalliseen kaulaliinaan ja harmaaseen takkiin. Iloiset silmät tuikkivat punaisen pipon alta. Linnut olivat syöneet lähes kaiken. Lintulaudan nurkassa oli vielä vähän talia ja keskellä muutama auringonkukan siemen. Poika katseli lintutalon ovesta sisään ja näki, kuinka siemen hehkui hetken ja hiipui sitten hämärään. Palatessaan kotiin poika huomasi lumella kuolleen punatulkun. Sen siivet olivat kangistuneet lentoonlähtöön ja pienet varpaat puristivat kynsissään kultaista jyvää. Poika nosti punatulkun varovasti käteensä ja näki, kuinka kuolleen linnun silmät hehkuivat vielä kirkasta valoa.

Kaiken alku!

pinnat

Pimeyden haamuja vai valon keijuja – sadun alku!

Olen ikäni kierrellyt, katsellut ja kuvannut luontoa. Sen runsas anti ei tule koskaan loppuun ammennetuksi, ei sanallisesti eikä kuvallisesti. Tähän blogiin kokoan omien voimieni mukaan havaintojani ja kertomuksiani, tuntemuksia ja muistiinmerkintöjä. Näistä olen jo noukkinut ja tulen edelleen noukkimaan paloja kirjoituksiini, kuvien teksteihin ja kirjoihin. Jos blogini jotakuta viihdyttäa ja saa hänetkin kiinnostumaan samoista asioista, niin olen tyytyväinen. Jos joku haluaa niitä kommentoida, niin siitä vaan, foorumi on vapaa.

Kuvissa minua nykyään viehättää erilaisten pintojen rakenteet ja niiden luomat mielikuvat, konkreettiset ja abstraktiset. Kun otan kuvan esim. kiven pinnasta, näen siinä sadun tai tarinan alun. Jossakin vaheessa kaivan kuvan sitten esiin ja kirjoitan sen, mikä mielessä liikkuu.

Kirjoissani kerron lapsista tai nuorista, heidän seikkailuistaan ja elämästään, joka saattaa olla kaukana nykynuoren elämästä, koska itse olen jo kauan sitten jättänyt nuoruuden taakseni. Fiktiotahan suurin osa kertomuksista on, mutta niissäkin on mukana aina osa totuudesta, joten sekin sallittaneen. Fantasiaan en kuitenkaan suostu, sitä tulee joka tapauksessa niin paljon, etten katso enää mukaan sopivani. Fantasiahan on loppujen lopuksi äärettömän helppoa, kun ei tarvitse pitää sanottavammin väliä totuudesta, kaikkihan on mahdollista toisissa ulottuvuuksissa, vain mielikuvitus on rajana. Aikanaan lapsena luin Burroughsin Mars-kirjoja joka kesä, kun koulu oli loppunut ja sai vain olla, joten tämä varhainen fantasiakirjallisuus on kyllä tuttua. Ne muuten ovat edelleen parempia kuin monet uudemmat sepitteet. Nykyään luen suuria draamoja, pieniä kertomuksia ja kaikkea siltä väliltä. Saatanpa joskus arvioidakin jotain lukemaani tällä palstalla. Aika näyttää.

Kaakkurin huuto

kaakkurin huuto

Kaakkurin huuto on hiljaisen 12-vuotiaan pojan hätähuuto kiusaamista vastaan. Mika pakenee kiusaajiaan metsäpoluille ja kohtaa siellä erakon, joka opastaa häntä luonnonmukaiseen elämään ja luonnon seuraamiseen. Etenkin kaakkuri tulee Mikalle tutuksi kesän aikana. Samalla erakko ja poika pohtivat yhdessä metsästystä, eläinten käyttäytymistä ja ystävyyttä. Mika uskaltautuu kertomaan erakolle jopa salaisista haaveistaan, jotka kohdistuvat Meriin. Heidän keskusteluistaan Mika oppii tuntemaan paitsi luonnon salaisuuksia, niin myös erakon elämää ja omaa itseään. Hän saa rohkeutta puolustaa sitä, mikä hänelle on elämässä tärkeää jopa oman turvallisuutensa uhalla. Kun kaakkuri huutaa, Mika tuntee sen hädän itsessään ja hakee linnulle oikeutta. Samalla hän löytää oikeuden myös itselleen.

Kirja on tarkoitettu kaikille niille, jotka haluavat lukea tarinan luonnosta, linnuista ja selviytymisestä. Me kaikki olemme olleet jossain vaiheessa kiusattuja. Jos nostamme päämme pystyyn ja puolustamme itseämme, voimme voittaa, mutta se ei ole helppoa, ei kenellekään, ei edes Mikalle.

Tuomo Kuitunen: Kaakkurin huuto. 247 sivua. WSOY 2009. Kansi Mika Tuominen, luontokuva Markku Könkkölä.

Arvostelut: http://lastenkirjahylly.blogspot.com/2009/12/kiusatun-hatahuuto.html

http://www.hs.fi/kirjat/artikkeli/Metsästä++löytyy+ystävä/HS20100107SI1KU03n7n

Kaivoksen kummitus

kaivoksenkummitusNuorten seikkailuromaani, jossa Vaarallisen vaelluksen nuoret Pena, Jose, Joona ja Niina joutuvat uusiin seikkailuihin. He tunkeutuvat Rautuvaaran kaivoksen sokkeloihin etsimään salaperäisen äänen ja pullantuoksun aiheuttajaa. Matkasta tulee kuitenkin pidempi kuin he olivat osanneet aavistaakaan, toisilla syvälle kaivoksen sokkeloihin ja toisilla kauas rajojemme taakse. Rikollinen toiminta keskittyy tällä kertaa autoihin ja huumeisiin.

Kirjassa tärkeää on nuorten oma selviytyminen, ongelmien ratkaiseminen ja toinen toisensa auttaminen. Ystävyys lujittuu vaikeuksissa eivätkä Penan aavistukset ole turhia. Lopulta ollaan taas takaisin talvisessa Lapissa ja arvoitukset saavat ratkaisunsa. Sen jälkeen nuoret voivat keskittyä tavallisempiin asioihin, kuten lasketteluun ja yhdessäoloon.

Tuomo Kuitunen: Kaivoksen kummitus. 247 s.  WSOY, 2005. Kansi Mika Tuominen.

Arvioita kirjasta:

Vaarallinen vaellus

vaarallinen vaellusSeikkailukertomus Lapista. Jose, Pena ja Joona joutuvat kalastusretkellään Korvatunturin maastossa kokemaan outoja asioita: salakuljettajat kantavat repuissa jotain painavaa Suomen puolelle. Kun he sitten törmäävät samoihin tyyppeihin Rovaniemellä, he päättävät ottaa asioista selvää. Seikkailu huipentuu Sodankylässä Revontuliasemalla ja Orajoen rannassa olevalla vanhalla hirsikämpällä eikä kukaan heistä osannut aavistaakaan, mitä rajan yli todella tuotiin. Se oli kuitenkin sekä vaarallista että huippusalaista, eikä seikkailusta olisi selvitty ilman Josen serkun Niinan venäjänkielen taitoa eikä räväkkää toimintaa.

Kirjassa nuoret selvittävät arvoituksen itse. He haluavat jännitystä elämäänsä, mutta sitä saatuaan, eivät jää sormi suussa vierestä katsomaan, vaan toimivat. Samalla heidän ystävyytensä lujittuu. Kirja pohtii myös nuorten ja aikuisten välisiä suhteita, katkeroitumista ja elämisen vaikeutta.

Tuomo Kuitunen: Vaarallinen vaellus. 246 s. WSOY 2004. Kansi Mika Tuominen.

Arvioita kirjasta:

http://alastaikavirtaa.files.wordpress.com/2008/10/tuomo-kuitunen-vaarallinen-vaellus.pdf http://www.sivupiiri.fi/kirjavinkit/vaarallinen-vaellus-105